Vertaling - Italiaans-Frans - altri 100 anniHuidige status Vertaling
Categorie Uitdrukking - Computers/Internet | | | Uitgangs-taal: Italiaans Vertaald door Bakalli
ti auguro altri 100 anni |
|
| Je te souhaite de vivre une autre ... | | Doel-taal: Frans
Je te souhaite de vivre une autre centaine d'années. | Details voor de vertaling | "de vivre" est implicite dans le text Italien |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 11 juli 2011 14:48
Laatste bericht | | | | | 7 juli 2011 00:04 | | | Bonjour Alex!
Je comprends bien ce que tu veux dire mais je crois que ça sonne un petit peu bizarre. Si l'on dit "Je te souhaite une vie de centenaire" ? Qu'est-ce que t'en penses? | | | 7 juli 2011 22:52 | | | Merhaba Bilge!
Je pense que ta suggestion est très bonne!
Aussi en Italien nous avons son équivalent "Ti auguro una vita da centenario", mais on ne l'utilise pas en faisant un vœu.
Tesekkür ederim! |
|
|