Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Ranska - altri 100 anni

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: AlbaaniItaliaRanska

Kategoria Ilmaisu - Tietokoneet / Internet

Otsikko
altri 100 anni
Teksti
Lähettäjä Barpapouce
Alkuperäinen kieli: Italia Kääntäjä Bakalli

ti auguro altri 100 anni

Otsikko
Je te souhaite de vivre une autre ...
Käännös
Ranska

Kääntäjä alexfatt
Kohdekieli: Ranska

Je te souhaite de vivre une autre centaine d'années.
Huomioita käännöksestä
"de vivre" est implicite dans le text Italien
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 11 Heinäkuu 2011 14:48





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Heinäkuu 2011 00:04

Bilge Ertan
Viestien lukumäärä: 921
Bonjour Alex!

Je comprends bien ce que tu veux dire mais je crois que ça sonne un petit peu bizarre. Si l'on dit "Je te souhaite une vie de centenaire" ? Qu'est-ce que t'en penses?

7 Heinäkuu 2011 22:52

alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
Merhaba Bilge!

Je pense que ta suggestion est très bonne!
Aussi en Italien nous avons son équivalent "Ti auguro una vita da centenario", mais on ne l'utilise pas en faisant un vœu.

Tesekkür ederim!