Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Portugalski - "Beati pauperes spiritu" - I love you, angel.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PoljskiEngleskiPortugalski

Naslov
"Beati pauperes spiritu" - I love you, angel.
Tekst
Poslao lua
Izvorni jezik: Engleski Preveo bonta

"Beati pauperes spiritu" - I love you my angel.
Primjedbe o prijevodu
The word 'my' isn't in the original text, but it sounds better with it in my opinion.

Beati pauperes spiritu = (Latin proverb) "Lucky are those of a poor spirit"

Naslov
"Beati pauperes spiritu" - Eu te amo, anjo.
Prevođenje
Portugalski

Preveo Rodrigues
Ciljni jezik: Portugalski

"Beati pauperes spiritu" - Eu te amo, anjo.
Primjedbe o prijevodu
Beati pauperes spiritu = (provérbio latino) "Feliz são aqueles com um pobre espírito"
Posljednji potvrdio i uredio Borges - 30 ožujak 2007 06:39