主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-葡萄牙语 - "Beati pauperes spiritu" - I love you, angel.
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
"Beati pauperes spiritu" - I love you, angel.
正文
提交
lua
源语言: 英语 翻译
bonta
"Beati pauperes spiritu" - I love you my angel.
给这篇翻译加备注
The word 'my' isn't in the original text, but it sounds better with it in my opinion.
Beati pauperes spiritu = (Latin proverb) "Lucky are those of a poor spirit"
标题
"Beati pauperes spiritu" - Eu te amo, anjo.
翻译
葡萄牙语
翻译
Rodrigues
目的语言: 葡萄牙语
"Beati pauperes spiritu" - Eu te amo, anjo.
给这篇翻译加备注
Beati pauperes spiritu = (provérbio latino) "Feliz são aqueles com um pobre espÃrito"
由
Borges
认可或编辑 - 2007年 三月 30日 06:39