Käännös - Englanti-Portugali - "Beati pauperes spiritu" - I love you, angel.Tämänhetkinen tilanne Käännös
| "Beati pauperes spiritu" - I love you, angel. | Teksti Lähettäjä lua | Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä bonta
"Beati pauperes spiritu" - I love you my angel. | | The word 'my' isn't in the original text, but it sounds better with it in my opinion.
Beati pauperes spiritu = (Latin proverb) "Lucky are those of a poor spirit" |
|
| "Beati pauperes spiritu" - Eu te amo, anjo. | | Kohdekieli: Portugali
"Beati pauperes spiritu" - Eu te amo, anjo. | | Beati pauperes spiritu = (provérbio latino) "Feliz são aqueles com um pobre espÃrito" |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Borges - 30 Maaliskuu 2007 06:39
|