Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Португалски - "Beati pauperes spiritu" - I love you, angel.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
"Beati pauperes spiritu" - I love you, angel.
Текст
Предоставено от
lua
Език, от който се превежда: Английски Преведено от
bonta
"Beati pauperes spiritu" - I love you my angel.
Забележки за превода
The word 'my' isn't in the original text, but it sounds better with it in my opinion.
Beati pauperes spiritu = (Latin proverb) "Lucky are those of a poor spirit"
Заглавие
"Beati pauperes spiritu" - Eu te amo, anjo.
Превод
Португалски
Преведено от
Rodrigues
Желан език: Португалски
"Beati pauperes spiritu" - Eu te amo, anjo.
Забележки за превода
Beati pauperes spiritu = (provérbio latino) "Feliz são aqueles com um pobre espÃrito"
За последен път се одобри от
Borges
- 30 Март 2007 06:39