쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-포르투갈어 - "Beati pauperes spiritu" - I love you, angel.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
"Beati pauperes spiritu" - I love you, angel.
본문
lua
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
bonta
에 의해서 번역되어짐
"Beati pauperes spiritu" - I love you my angel.
이 번역물에 관한 주의사항
The word 'my' isn't in the original text, but it sounds better with it in my opinion.
Beati pauperes spiritu = (Latin proverb) "Lucky are those of a poor spirit"
제목
"Beati pauperes spiritu" - Eu te amo, anjo.
번역
포르투갈어
Rodrigues
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어
"Beati pauperes spiritu" - Eu te amo, anjo.
이 번역물에 관한 주의사항
Beati pauperes spiritu = (provérbio latino) "Feliz são aqueles com um pobre espÃrito"
Borges
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 3월 30일 06:39