Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Hebrejski-Nizozemski - את בו מתעטפת תמיד לעת ליל לא הייתי...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: HebrejskiEngleskiNjemačkiNizozemski

Kategorija Pjesma - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
את בו מתעטפת תמיד לעת ליל לא הייתי...
Tekst
Poslao JudithJudith
Izvorni jezik: Hebrejski

את בו מתעטפת תמיד לעת ליל
לא הייתי רוצה להיות לך אח
לא נזיר מתפלל לדמותו של מלאך
ורואה חלומות עגומים של קדושה-
Primjedbe o prijevodu
het hoeft niet heel precies, het gaat om de woorden, het hoeven geen kloppende, perfecte nederlandse zinnen te worden.
Bedankt!!!!!

Naslov
liefdesgedicht
Prevođenje
Nizozemski

Preveo stukje
Ciljni jezik: Nizozemski

Als de nacht valt laat hem je omringen
ik zou je broer niet willen zijn
of een biddende monnik voor de beeltenis van een engel die kijkt naar een droevige, heilige dromen.
Posljednji potvrdio i uredio Martijn - 27 lipanj 2007 11:43