Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Иврит-Голландский - את בו מתעטפת תמיד לעת ליל לא הייתי...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИвритАнглийскийНемецкийГолландский

Категория Песня - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
את בו מתעטפת תמיד לעת ליל לא הייתי...
Tекст
Добавлено JudithJudith
Язык, с которого нужно перевести: Иврит

את בו מתעטפת תמיד לעת ליל
לא הייתי רוצה להיות לך אח
לא נזיר מתפלל לדמותו של מלאך
ורואה חלומות עגומים של קדושה-
Комментарии для переводчика
het hoeft niet heel precies, het gaat om de woorden, het hoeven geen kloppende, perfecte nederlandse zinnen te worden.
Bedankt!!!!!

Статус
liefdesgedicht
Перевод
Голландский

Перевод сделан stukje
Язык, на который нужно перевести: Голландский

Als de nacht valt laat hem je omringen
ik zou je broer niet willen zijn
of een biddende monnik voor de beeltenis van een engel die kijkt naar een droevige, heilige dromen.
Последнее изменение было внесено пользователем Martijn - 27 Июнь 2007 11:43