Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Hebreo-Neerlandés - את בו מתעטפת תמיד לעת ליל לא הייתי...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: HebreoInglésAlemánNeerlandés

Categoría Canciòn - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
את בו מתעטפת תמיד לעת ליל לא הייתי...
Texto
Propuesto por JudithJudith
Idioma de origen: Hebreo

את בו מתעטפת תמיד לעת ליל
לא הייתי רוצה להיות לך אח
לא נזיר מתפלל לדמותו של מלאך
ורואה חלומות עגומים של קדושה-
Nota acerca de la traducción
het hoeft niet heel precies, het gaat om de woorden, het hoeven geen kloppende, perfecte nederlandse zinnen te worden.
Bedankt!!!!!

Título
liefdesgedicht
Traducción
Neerlandés

Traducido por stukje
Idioma de destino: Neerlandés

Als de nacht valt laat hem je omringen
ik zou je broer niet willen zijn
of een biddende monnik voor de beeltenis van een engel die kijkt naar een droevige, heilige dromen.
Última validación o corrección por Martijn - 27 Junio 2007 11:43