Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Francuski-Esperanto - il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
Tekst
Poslao
sindyvoon
Izvorni jezik: Francuski Preveo
casper tavernello
Il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
Naslov
Li do vivas por manÄi, kaj ne manÄas por vivi
Prevođenje
Esperanto
Preveo
goncin
Ciljni jezik: Esperanto
Li do vivas por manÄi, kaj ne manÄas por vivi
Posljednji potvrdio i uredio
Borges
- 29 srpanj 2007 06:55