Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Frans-Esperanto - il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
Tekst
Opgestuurd door
sindyvoon
Uitgangs-taal: Frans Vertaald door
casper tavernello
Il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
Titel
Li do vivas por manÄi, kaj ne manÄas por vivi
Vertaling
Esperanto
Vertaald door
goncin
Doel-taal: Esperanto
Li do vivas por manÄi, kaj ne manÄas por vivi
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Borges
- 29 juli 2007 06:55