쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-에스페란토어 - il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
본문
sindyvoon
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
casper tavernello
에 의해서 번역되어짐
Il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
제목
Li do vivas por manÄi, kaj ne manÄas por vivi
번역
에스페란토어
goncin
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 에스페란토어
Li do vivas por manÄi, kaj ne manÄas por vivi
Borges
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 29일 06:55