Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Есперанто - il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishФренскиЕсперантоАрабски

Заглавие
il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
Текст
Предоставено от sindyvoon
Език, от който се превежда: Френски Преведено от casper tavernello

Il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre

Заглавие
Li do vivas por manĝi, kaj ne manĝas por vivi
Превод
Есперанто

Преведено от goncin
Желан език: Есперанто

Li do vivas por manĝi, kaj ne manĝas por vivi
За последен път се одобри от Borges - 29 Юли 2007 06:55