Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kiesperanto - il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKifaransaKiesperantoKiarabu

Kichwa
il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
Nakala
Tafsiri iliombwa na sindyvoon
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa Ilitafsiriwa na casper tavernello

Il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre

Kichwa
Li do vivas por manĝi, kaj ne manĝas por vivi
Tafsiri
Kiesperanto

Ilitafsiriwa na goncin
Lugha inayolengwa: Kiesperanto

Li do vivas por manĝi, kaj ne manĝas por vivi
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Borges - 29 Julai 2007 06:55