Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Εσπεράντο - il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
sindyvoon
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά Μεταφράστηκε από
casper tavernello
Il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
τίτλος
Li do vivas por manÄi, kaj ne manÄas por vivi
Μετάφραση
Εσπεράντο
Μεταφράστηκε από
goncin
Γλώσσα προορισμού: Εσπεράντο
Li do vivas por manÄi, kaj ne manÄas por vivi
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Borges
- 29 Ιούλιος 2007 06:55