Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Francuski - Leva för att äta, inte äta för att leva

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiFrancuskiEsperantoArapski

Naslov
Leva för att äta, inte äta för att leva
Tekst
Poslao sindyvoon
Izvorni jezik: Švedski

Leva för att äta, inte äta för att leva

Naslov
il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
Prevođenje
Francuski

Preveo casper tavernello
Ciljni jezik: Francuski

Il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 28 srpanj 2007 11:28





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 rujan 2008 13:43

COLLIGNON
Broj poruka: 3
Estas la kontrauo:
mangxi por vivi, sed ne vivi por mangxi !!

22 rujan 2008 13:48

Francky5591
Broj poruka: 12396
Merci pour cette notification.
je pense que l'inversion était intentionnelle