Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Francuski-Esperanto - il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
Tekst
Podnet od
sindyvoon
Izvorni jezik: Francuski Preveo
casper tavernello
Il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
Natpis
Li do vivas por manÄi, kaj ne manÄas por vivi
Prevod
Esperanto
Preveo
goncin
Željeni jezik: Esperanto
Li do vivas por manÄi, kaj ne manÄas por vivi
Poslednja provera i obrada od
Borges
- 29 Juli 2007 06:55