Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Esperanto - il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoFrancésEsperantoÁrabe

Título
il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
Texto
Propuesto por sindyvoon
Idioma de origen: Francés Traducido por casper tavernello

Il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre

Título
Li do vivas por manĝi, kaj ne manĝas por vivi
Traducción
Esperanto

Traducido por goncin
Idioma de destino: Esperanto

Li do vivas por manĝi, kaj ne manĝas por vivi
Última validación o corrección por Borges - 29 Julio 2007 06:55