Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Francuski - bebo

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiArapski

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
bebo
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao bebobrhom
Izvorni jezik: Francuski

Les fleurs des jardins.Les vagues de la
mer.Les étoiles de la nuit.Les anges du
paradis sont tous réunis près de ton
lit pour te dire bonne nuit et je t'aime
Primjedbe o prijevodu
bebo
Posljednji uredio Francky5591 - 19 kolovoz 2007 19:11





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 kolovoz 2007 19:21

Francky5591
Broj poruka: 12396
hello bebobrhom, I edited your text so that you'll have a more accurate translation than you'd have with a "meaning only" request.
----------------------------------------------
Bridge translation :
"Flowers from the garden. waves from the sea Stars from the night. Angels of paradise are all gathered at your bed to wish you good night and I love you "
(this one's little more prosaic than the first one though). There were dots and I left the text as it was, just added capitals and diacritics.

CC: elmota