Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Französisch - bebo

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischArabisch

Kategorie Ausdruck - Liebe / Freundschaft

Titel
bebo
Zu übersetzender Text
Übermittelt von bebobrhom
Herkunftssprache: Französisch

Les fleurs des jardins.Les vagues de la
mer.Les étoiles de la nuit.Les anges du
paradis sont tous réunis près de ton
lit pour te dire bonne nuit et je t'aime
Bemerkungen zur Übersetzung
bebo
Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 19 August 2007 19:11





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

19 August 2007 19:21

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
hello bebobrhom, I edited your text so that you'll have a more accurate translation than you'd have with a "meaning only" request.
----------------------------------------------
Bridge translation :
"Flowers from the garden. waves from the sea Stars from the night. Angels of paradise are all gathered at your bed to wish you good night and I love you "
(this one's little more prosaic than the first one though). There were dots and I left the text as it was, just added capitals and diacritics.

CC: elmota