Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - فرانسوی - bebo

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویعربی

طبقه اصطلاح - عشق / دوستی

عنوان
bebo
متن قابل ترجمه
bebobrhom پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Les fleurs des jardins.Les vagues de la
mer.Les étoiles de la nuit.Les anges du
paradis sont tous réunis près de ton
lit pour te dire bonne nuit et je t'aime
ملاحظاتی درباره ترجمه
bebo
آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 19 آگوست 2007 19:11





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

19 آگوست 2007 19:21

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
hello bebobrhom, I edited your text so that you'll have a more accurate translation than you'd have with a "meaning only" request.
----------------------------------------------
Bridge translation :
"Flowers from the garden. waves from the sea Stars from the night. Angels of paradise are all gathered at your bed to wish you good night and I love you "
(this one's little more prosaic than the first one though). There were dots and I left the text as it was, just added capitals and diacritics.

CC: elmota