Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Francés - bebo

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésÁrabe

Categoría Expresión - Amore / Amistad

Título
bebo
Texto a traducir
Propuesto por bebobrhom
Idioma de origen: Francés

Les fleurs des jardins.Les vagues de la
mer.Les étoiles de la nuit.Les anges du
paradis sont tous réunis près de ton
lit pour te dire bonne nuit et je t'aime
Nota acerca de la traducción
bebo
Última corrección por Francky5591 - 19 Agosto 2007 19:11





Último mensaje

Autor
Mensaje

19 Agosto 2007 19:21

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
hello bebobrhom, I edited your text so that you'll have a more accurate translation than you'd have with a "meaning only" request.
----------------------------------------------
Bridge translation :
"Flowers from the garden. waves from the sea Stars from the night. Angels of paradise are all gathered at your bed to wish you good night and I love you "
(this one's little more prosaic than the first one though). There were dots and I left the text as it was, just added capitals and diacritics.

CC: elmota