Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Danski-Španjolski - venlig kærlighed

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: DanskiŠpanjolski

Kategorija Svakodnevni život

Naslov
venlig kærlighed
Tekst
Poslao maria_cdq
Izvorni jezik: Danski

venlig kærlighed
Primjedbe o prijevodu
el "....." de mi novio recibio esto de una amiga.... y yo quiero saber que es...me ha sido imposible encontrar la traduccion de la segunda palabra con lo cual acudo a vosotros ..
muchas gracias

Naslov
Amor amigable
Prevođenje
Španjolski

Preveo Andreas
Ciljni jezik: Španjolski

Amor amigable.
Posljednji potvrdio i uredio guilon - 3 prosinac 2007 23:53





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

21 studeni 2007 10:35

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
It means something like "friendly love" and it is not something I think you would say as a "goodbye" at the end of a letter... (as a matter of fact, I find the expression quite strange)

23 studeni 2007 09:57

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
As a continuation of the above,
I think I would translate it to:

"Amor amigable"