Traduzione - Danese-Spagnolo - venlig kærlighedStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Vita quotidiana | | | Lingua originale: Danese
venlig kærlighed | | el "....." de mi novio recibio esto de una amiga.... y yo quiero saber que es...me ha sido imposible encontrar la traduccion de la segunda palabra con lo cual acudo a vosotros .. muchas gracias |
|
| | TraduzioneSpagnolo Tradotto da Andreas | Lingua di destinazione: Spagnolo
Amor amigable. |
|
Ultima convalida o modifica di guilon - 3 Dicembre 2007 23:53
Ultimi messaggi | | | | | 21 Novembre 2007 10:35 | | | It means something like "friendly love" and it is not something I think you would say as a "goodbye" at the end of a letter... (as a matter of fact, I find the expression quite strange) | | | 23 Novembre 2007 09:57 | | | As a continuation of the above,
I think I would translate it to:
"Amor amigable" |
|
|