Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - دانمركي -إسبانيّ - venlig kærlighed

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي إسبانيّ

صنف حياة يومية

عنوان
venlig kærlighed
نص
إقترحت من طرف maria_cdq
لغة مصدر: دانمركي

venlig kærlighed
ملاحظات حول الترجمة
el "....." de mi novio recibio esto de una amiga.... y yo quiero saber que es...me ha sido imposible encontrar la traduccion de la segunda palabra con lo cual acudo a vosotros ..
muchas gracias

عنوان
Amor amigable
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف Andreas
لغة الهدف: إسبانيّ

Amor amigable.
آخر تصديق أو تحرير من طرف guilon - 3 كانون الاول 2007 23:53





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

21 تشرين الثاني 2007 10:35

Anita_Luciano
عدد الرسائل: 1670
It means something like "friendly love" and it is not something I think you would say as a "goodbye" at the end of a letter... (as a matter of fact, I find the expression quite strange)

23 تشرين الثاني 2007 09:57

Anita_Luciano
عدد الرسائل: 1670
As a continuation of the above,
I think I would translate it to:

"Amor amigable"