Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Danski-Francuski - Hej. Da jeg desvaerre er sygemeldt p°a ubestemt...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: DanskiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Hej. Da jeg desvaerre er sygemeldt p°a ubestemt...
Tekst
Poslao Sev007
Izvorni jezik: Danski

Hej.
Da jeg desvaerre er sygemeldt p°a ubestemt tid, bedes all henvendelse rettet til lonservice.
Mange hilsner C.G.
Primjedbe o prijevodu
Pour le mot "p°a", le rond est normalement au-dessus du a mais je ne vois pas comment faire sur mon clavier.
Idem pour le "o" de "lonservice", il devrait être barré.
Enfin, les caractères C.G. sont un nom de famille donc pas nécessaire de le préciser mais quand même noté pour aider à la traduction ?
A traduire en français de Belgique.

Naslov
Salut. Comme je suis malheureusement en congé maladie pour une durée indéterminée...
Prevođenje
Francuski

Preveo gamine
Ciljni jezik: Francuski

Salut.
Comme je suis malheureusement en congé maladie pour une durée indéterminée veuillez adresser toute demande de renseignement à la comptabilité, service salaires.

Salutations.

C.G.
Primjedbe o prijevodu
traduction libre ne pouvant pas traduire au plus près.
Par exemple : lonkontor : bureau de salaire.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 9 travanj 2008 15:07