Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Dinamarquês-Francês - Hej. Da jeg desvaerre er sygemeldt p°a ubestemt...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : DinamarquêsFrancês

Categoria Carta / Email

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Hej. Da jeg desvaerre er sygemeldt p°a ubestemt...
Texto
Enviado por Sev007
Idioma de origem: Dinamarquês

Hej.
Da jeg desvaerre er sygemeldt p°a ubestemt tid, bedes all henvendelse rettet til lonservice.
Mange hilsner C.G.
Notas sobre a tradução
Pour le mot "p°a", le rond est normalement au-dessus du a mais je ne vois pas comment faire sur mon clavier.
Idem pour le "o" de "lonservice", il devrait être barré.
Enfin, les caractères C.G. sont un nom de famille donc pas nécessaire de le préciser mais quand même noté pour aider à la traduction ?
A traduire en français de Belgique.

Título
Salut. Comme je suis malheureusement en congé maladie pour une durée indéterminée...
Tradução
Francês

Traduzido por gamine
Idioma alvo: Francês

Salut.
Comme je suis malheureusement en congé maladie pour une durée indéterminée veuillez adresser toute demande de renseignement à la comptabilité, service salaires.

Salutations.

C.G.
Notas sobre a tradução
traduction libre ne pouvant pas traduire au plus près.
Par exemple : lonkontor : bureau de salaire.
Último validado ou editado por Francky5591 - 9 Abril 2008 15:07