Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Danese-Francese - Hej. Da jeg desvaerre er sygemeldt p°a ubestemt...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DaneseFrancese

Categoria Lettera / Email

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Hej. Da jeg desvaerre er sygemeldt p°a ubestemt...
Testo
Aggiunto da Sev007
Lingua originale: Danese

Hej.
Da jeg desvaerre er sygemeldt p°a ubestemt tid, bedes all henvendelse rettet til lonservice.
Mange hilsner C.G.
Note sulla traduzione
Pour le mot "p°a", le rond est normalement au-dessus du a mais je ne vois pas comment faire sur mon clavier.
Idem pour le "o" de "lonservice", il devrait être barré.
Enfin, les caractères C.G. sont un nom de famille donc pas nécessaire de le préciser mais quand même noté pour aider à la traduction ?
A traduire en français de Belgique.

Titolo
Salut. Comme je suis malheureusement en congé maladie pour une durée indéterminée...
Traduzione
Francese

Tradotto da gamine
Lingua di destinazione: Francese

Salut.
Comme je suis malheureusement en congé maladie pour une durée indéterminée veuillez adresser toute demande de renseignement à la comptabilité, service salaires.

Salutations.

C.G.
Note sulla traduzione
traduction libre ne pouvant pas traduire au plus près.
Par exemple : lonkontor : bureau de salaire.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 9 Aprile 2008 15:07