Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Danskt-Franskt - Hej. Da jeg desvaerre er sygemeldt p°a ubestemt...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: DansktFranskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Hej. Da jeg desvaerre er sygemeldt p°a ubestemt...
Tekstur
Framborið av Sev007
Uppruna mál: Danskt

Hej.
Da jeg desvaerre er sygemeldt p°a ubestemt tid, bedes all henvendelse rettet til lonservice.
Mange hilsner C.G.
Viðmerking um umsetingina
Pour le mot "p°a", le rond est normalement au-dessus du a mais je ne vois pas comment faire sur mon clavier.
Idem pour le "o" de "lonservice", il devrait être barré.
Enfin, les caractères C.G. sont un nom de famille donc pas nécessaire de le préciser mais quand même noté pour aider à la traduction ?
A traduire en français de Belgique.

Heiti
Salut. Comme je suis malheureusement en congé maladie pour une durée indéterminée...
Umseting
Franskt

Umsett av gamine
Ynskt mál: Franskt

Salut.
Comme je suis malheureusement en congé maladie pour une durée indéterminée veuillez adresser toute demande de renseignement à la comptabilité, service salaires.

Salutations.

C.G.
Viðmerking um umsetingina
traduction libre ne pouvant pas traduire au plus près.
Par exemple : lonkontor : bureau de salaire.
Góðkent av Francky5591 - 9 Apríl 2008 15:07