Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Danski-Francuski - Hej. Da jeg desvaerre er sygemeldt p°a ubestemt...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: DanskiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Hej. Da jeg desvaerre er sygemeldt p°a ubestemt...
Tekst
Podnet od Sev007
Izvorni jezik: Danski

Hej.
Da jeg desvaerre er sygemeldt p°a ubestemt tid, bedes all henvendelse rettet til lonservice.
Mange hilsner C.G.
Napomene o prevodu
Pour le mot "p°a", le rond est normalement au-dessus du a mais je ne vois pas comment faire sur mon clavier.
Idem pour le "o" de "lonservice", il devrait être barré.
Enfin, les caractères C.G. sont un nom de famille donc pas nécessaire de le préciser mais quand même noté pour aider à la traduction ?
A traduire en français de Belgique.

Natpis
Salut. Comme je suis malheureusement en congé maladie pour une durée indéterminée...
Prevod
Francuski

Preveo gamine
Željeni jezik: Francuski

Salut.
Comme je suis malheureusement en congé maladie pour une durée indéterminée veuillez adresser toute demande de renseignement à la comptabilité, service salaires.

Salutations.

C.G.
Napomene o prevodu
traduction libre ne pouvant pas traduire au plus près.
Par exemple : lonkontor : bureau de salaire.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 9 April 2008 15:07