Translation - Turkish-French - ey can; kimseyi kirmasozden agiri ...Current status Translation
This text is available in the following languages: 
Category Daily life - Daily life | ey can; kimseyi kirmasozden agiri ... | | Source language: Turkish
ey can; kimseyi kirma sozden agiri yoktur beden cok yükü kaldirir ama gönül her sözü kaldiramaz |
|
 Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong! | Demande de délicatesse vis-à -vis de son prochain. | TranslationFrench Translated by tradtu | Target language: French
Cher être humain; ne brise personne Il n'y a rien de plus dur que des paroles. Le corps peut soulever une charge énorme mais la volonté ne peut soutenir tous les mots. |
|
19 August 2017 23:43
|