Prevod - Turski-Francuski - ey can; kimseyi kirmasozden agiri ...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: 
Kategorija Svakodnevni zivot - Svakodnevni zivot | ey can; kimseyi kirmasozden agiri ... | | Izvorni jezik: Turski
ey can; kimseyi kirma sozden agiri yoktur beden cok yükü kaldirir ama gönül her sözü kaldiramaz |
|
 Pažnja, ovaj prevod još uvek nije ocenjen od strane eksperta, možda je pogrešan! | Demande de délicatesse vis-à -vis de son prochain. | | Željeni jezik: Francuski
Cher être humain; ne brise personne Il n'y a rien de plus dur que des paroles. Le corps peut soulever une charge énorme mais la volonté ne peut soutenir tous les mots. |
|
19 Avgust 2017 23:43
|