Переклад - Турецька-Французька - ey can; kimseyi kirmasozden agiri ...Поточний статус Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: 
Категорія Щоденне життя - Щоденне життя | ey can; kimseyi kirmasozden agiri ... | | Мова оригіналу: Турецька
ey can; kimseyi kirma sozden agiri yoktur beden cok yükü kaldirir ama gönül her sözü kaldiramaz |
|
 Увага, цей переклад ще не затверджено експертом, він може бути невірним! | Demande de délicatesse vis-à -vis de son prochain. | ПерекладФранцузька Переклад зроблено tradtu | Мова, якою перекладати: Французька
Cher être humain; ne brise personne Il n'y a rien de plus dur que des paroles. Le corps peut soulever une charge énorme mais la volonté ne peut soutenir tous les mots. |
|
19 Серпня 2017 23:43
|