Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Французька - ey can; kimseyi kirmasozden agiri ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Турецька

Категорія Щоденне життя - Щоденне життя

Заголовок
ey can; kimseyi kirmasozden agiri ...
Текст
Публікацію зроблено Lilimaud
Мова оригіналу: Турецька

ey can; kimseyi kirma
sozden agiri yoktur
beden cok yükü kaldirir ama gönül her sözü
kaldiramaz

Увага, цей переклад ще не затверджено експертом, він може бути невірним!
Заголовок
Demande de délicatesse vis-à-vis de son prochain.
Переклад
Французька

Переклад зроблено tradtu
Мова, якою перекладати: Французька

Cher être humain; ne brise personne
Il n'y a rien de plus dur que des paroles.
Le corps peut soulever une charge énorme mais la volonté ne peut soutenir tous les mots.
19 Серпня 2017 23:43