Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latin-English - si vero clarus orator contionem habebat a...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatinFrenchEnglish

Title
si vero clarus orator contionem habebat a...
Text
Submitted by mbons
Source language: Latin

si vero clarus orator contionem habebat a plurimis civibus audiebatur et contione confecta aut laudabatur aut reprenendebatur . ceteri via sacra ambulabant aut apud caupones tempus agebant .

Title
A Speech in the Forum
Translation
English

Translated by pchop
Target language: English

If indeed a famous orator had been more explicit in his speech, it would have been heard by many citizens, and at the end of the speech, it would have been either praised or criticized. The rest of the people were walking along the Sacred Way or spending their time with the bartenders.
Last validated or edited by Francky5591 - 1 December 2006 15:10