Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-انجليزي - si vero clarus orator contionem habebat a...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيفرنسيانجليزي

عنوان
si vero clarus orator contionem habebat a...
نص
إقترحت من طرف mbons
لغة مصدر: لاتيني

si vero clarus orator contionem habebat a plurimis civibus audiebatur et contione confecta aut laudabatur aut reprenendebatur . ceteri via sacra ambulabant aut apud caupones tempus agebant .

عنوان
A Speech in the Forum
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف pchop
لغة الهدف: انجليزي

If indeed a famous orator had been more explicit in his speech, it would have been heard by many citizens, and at the end of the speech, it would have been either praised or criticized. The rest of the people were walking along the Sacred Way or spending their time with the bartenders.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 1 كانون الاول 2006 15:10