Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Engelsk - si vero clarus orator contionem habebat a...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinFranskEngelsk

Titel
si vero clarus orator contionem habebat a...
Tekst
Tilmeldt af mbons
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

si vero clarus orator contionem habebat a plurimis civibus audiebatur et contione confecta aut laudabatur aut reprenendebatur . ceteri via sacra ambulabant aut apud caupones tempus agebant .

Titel
A Speech in the Forum
Oversættelse
Engelsk

Oversat af pchop
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

If indeed a famous orator had been more explicit in his speech, it would have been heard by many citizens, and at the end of the speech, it would have been either praised or criticized. The rest of the people were walking along the Sacred Way or spending their time with the bartenders.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 1 December 2006 15:10