Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Latino-Inglese - si vero clarus orator contionem habebat a...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LatinoFranceseInglese

Titolo
si vero clarus orator contionem habebat a...
Testo
Aggiunto da mbons
Lingua originale: Latino

si vero clarus orator contionem habebat a plurimis civibus audiebatur et contione confecta aut laudabatur aut reprenendebatur . ceteri via sacra ambulabant aut apud caupones tempus agebant .

Titolo
A Speech in the Forum
Traduzione
Inglese

Tradotto da pchop
Lingua di destinazione: Inglese

If indeed a famous orator had been more explicit in his speech, it would have been heard by many citizens, and at the end of the speech, it would have been either praised or criticized. The rest of the people were walking along the Sacred Way or spending their time with the bartenders.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 1 Dicembre 2006 15:10