Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Angla - si vero clarus orator contionem habebat a...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoFrancaAngla

Titolo
si vero clarus orator contionem habebat a...
Teksto
Submetigx per mbons
Font-lingvo: Latina lingvo

si vero clarus orator contionem habebat a plurimis civibus audiebatur et contione confecta aut laudabatur aut reprenendebatur . ceteri via sacra ambulabant aut apud caupones tempus agebant .

Titolo
A Speech in the Forum
Traduko
Angla

Tradukita per pchop
Cel-lingvo: Angla

If indeed a famous orator had been more explicit in his speech, it would have been heard by many citizens, and at the end of the speech, it would have been either praised or criticized. The rest of the people were walking along the Sacred Way or spending their time with the bartenders.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 1 Decembro 2006 15:10