Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Engels - si vero clarus orator contionem habebat a...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnFransEngels

Titel
si vero clarus orator contionem habebat a...
Tekst
Opgestuurd door mbons
Uitgangs-taal: Latijn

si vero clarus orator contionem habebat a plurimis civibus audiebatur et contione confecta aut laudabatur aut reprenendebatur . ceteri via sacra ambulabant aut apud caupones tempus agebant .

Titel
A Speech in the Forum
Vertaling
Engels

Vertaald door pchop
Doel-taal: Engels

If indeed a famous orator had been more explicit in his speech, it would have been heard by many citizens, and at the end of the speech, it would have been either praised or criticized. The rest of the people were walking along the Sacred Way or spending their time with the bartenders.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 1 december 2006 15:10