ترجمة - روماني-إيطاليّ - TE PORT CU MINE-N GINDحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
| | | لغة مصدر: روماني
TE PORT CU MINE-N GIND |
|
| Ti porto nei miei pensieri. | | لغة الهدف: إيطاليّ
Ti porto nei miei pensieri. | | Am tradus cam aşa: "Te port în gândurile mele." |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Xini - 31 كانون الاول 2007 11:37
آخر رسائل | | | | | 30 كانون الاول 2007 14:13 | | | It means something like "You are in my thoughts" or literally it's translated by "I carry you in my thought".
or "Sei nel mio pensiero" more or less. |
|
|