Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rumunų-Italų - TE PORT CU MINE-N GIND
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
TE PORT CU MINE-N GIND
Tekstas
Pateikta
RINOS
Originalo kalba: Rumunų
TE PORT CU MINE-N GIND
Pavadinimas
Ti porto nei miei pensieri.
Vertimas
Italų
Išvertė
maddie_maze
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Ti porto nei miei pensieri.
Pastabos apie vertimą
Am tradus cam aşa: "Te port în gândurile mele."
Validated by
Xini
- 31 gruodis 2007 11:37
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
30 gruodis 2007 14:13
Freya
Žinučių kiekis: 1910
It means something like "You are in my thoughts" or literally it's translated by "I carry you in my thought".
or "Sei nel mio pensiero" more or less.