ترجمة - عربي-إيطاليّ - هي الشيطان مع من أريد الشيطانحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف أغنية تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | هي الشيطان مع من أريد الشيطان | | لغة مصدر: عربي
هي الشيطان مع من أريد الشيطان | | ho trovato questa frase in un libro di mio padre entrambi nn sappiamo kosa vuol dire grazie in anticipo |
|
| | | لغة الهدف: إيطاليّ
lei è satana con chi vuole satana |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف ali84 - 4 تموز 2008 15:30
آخر رسائل | | | | | 12 أذار 2008 16:13 | | | una traduzione corretta sarebbe: هو شيطان مع من يريد أن يكون شيطاناً | | | 12 أذار 2008 16:18 | | | lei è satana con chi vuole satana | | | 13 أذار 2008 12:50 | | | Marcelle74, this page's about translation into Italian, not into Arabic... | | | 24 أذار 2008 17:55 | | | الترجمة خاطئة انهم يجلسون معا من يريدون ان يجلسو معهم | | | 2 تموز 2008 00:00 | | | Secondo i messaggi postati per la traduzione spagnola rifiutata, la traduzione sarebbe:
"Lei è il diavolo con chiunque voglia il diavolo"
o
"lei è il diavolo con chiunque il diavolo voglia"
rambo1986, tu cosa ne pensi? |
|
|