主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 阿拉伯语-意大利语 - هي الشيطان مع من أريد الشيطان
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
歌曲
本翻译"仅需意译"。
标题
هي الشيطان مع من أريد الشيطان
正文
提交
Ginoo2
源语言: 阿拉伯语
هي الشيطان مع من أريد الشيطان
给这篇翻译加备注
ho trovato questa frase in un libro di mio padre entrambi nn sappiamo kosa vuol dire grazie in anticipo
标题
è
翻译
意大利语
翻译
rambo1986
目的语言: 意大利语
lei è satana con chi vuole satana
由
ali84
认可或编辑 - 2008年 七月 4日 15:30
最近发帖
作者
帖子
2008年 三月 12日 16:13
Marcelle74
文章总计: 10
una traduzione corretta sarebbe:
هو شيطان مع من يريد أن يكون شيطاناً
2008年 三月 12日 16:18
rambo1986
文章总计: 8
lei è satana con chi vuole satana
2008年 三月 13日 12:50
Francky5591
文章总计: 12396
Marcelle74, this page's about translation into Italian, not into Arabic...
2008年 三月 24日 17:55
علي الشهري
文章总计: 2
الترجمة خاطئة انهم يجلسون معا من يريدون ان يجلسو معهم
2008年 七月 2日 00:00
ali84
文章总计: 427
Secondo i messaggi postati per la traduzione spagnola rifiutata, la traduzione sarebbe:
"Lei è il diavolo con chiunque voglia il diavolo"
o
"lei è il diavolo con chiunque il diavolo voglia"
rambo1986, tu cosa ne pensi?