Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Árabe-Italiano - هي الشيطان مع من أريد الشيطان

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeItaliano

Categoría Canciòn

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
هي الشيطان مع من أريد الشيطان
Texto
Propuesto por Ginoo2
Idioma de origen: Árabe

هي الشيطان مع من أريد الشيطان
Nota acerca de la traducción
ho trovato questa frase in un libro di mio padre entrambi nn sappiamo kosa vuol dire grazie in anticipo

Título
è
Traducción
Italiano

Traducido por rambo1986
Idioma de destino: Italiano

lei è satana con chi vuole satana
Última validación o corrección por ali84 - 4 Julio 2008 15:30





Último mensaje

Autor
Mensaje

12 Marzo 2008 16:13

Marcelle74
Cantidad de envíos: 10
una traduzione corretta sarebbe:
هو شيطان مع من يريد أن يكون شيطاناً

12 Marzo 2008 16:18

rambo1986
Cantidad de envíos: 8
lei è satana con chi vuole satana

13 Marzo 2008 12:50

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Marcelle74, this page's about translation into Italian, not into Arabic...

24 Marzo 2008 17:55
الترجمة خاطئة انهم يجلسون معا من يريدون ان يجلسو معهم

2 Julio 2008 00:00

ali84
Cantidad de envíos: 427
Secondo i messaggi postati per la traduzione spagnola rifiutata, la traduzione sarebbe:
"Lei è il diavolo con chiunque voglia il diavolo"
o
"lei è il diavolo con chiunque il diavolo voglia"
rambo1986, tu cosa ne pensi?