ترجمة - تركي-انجليزي - takma bebeÄŸim attım iÅŸteحالة جارية ترجمة
صنف دردشة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | takma bebeÄŸim attım iÅŸte | | لغة مصدر: تركي
takma bebeğim attım işte | | someone toll me this on a chat but i don't know it's meaning |
|
| don't worry about it, baby - look, I've dropped it | | لغة الهدف: انجليزي
don't worry about it, baby - look, I've dropped it | | |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف dramati - 11 كانون الثاني 2008 05:13
آخر رسائل | | | | | 11 كانون الثاني 2008 12:12 | | | Kafetzou and smy,
Does "I've dropped it" have a meaning in this context other than "I let it fall"?
CC: kafetzou smy | | | 11 كانون الثاني 2008 15:10 | | smyعدد الرسائل: 2481 | Well, it doesn't mean "I let it fall", it means "I gave it up" in this context and literally it would mean "I've throwed it" | | | 11 كانون الثاني 2008 15:55 | | | Yes - it means "I gave it up", as smy said. |
|
|