Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بوسني-فرنسي - nemoj da mi se javljas jeli ti jasno nikako

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بوسنيفرنسي

صنف دردشة - حب/ صداقة

عنوان
nemoj da mi se javljas jeli ti jasno nikako
نص
إقترحت من طرف mahamadou
لغة مصدر: بوسني

nemoj da mi se javljas jeli ti jasno nikako

عنوان
ne prends en aucun cas contact avec moi, c'est compris?
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف Anouchka
لغة الهدف: فرنسي

ne prends en aucun cas contact avec moi, c'est compris?
آخر تصديق أو تحرير من طرف Botica - 3 أفريل 2008 21:45





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

3 أفريل 2008 18:48

Botica
عدد الرسائل: 643
Maski, if you please, I'd like your advice...

CC: Maski

3 أفريل 2008 19:41

Maski
عدد الرسائل: 326
Anouchka's French seems to be really good, if the French version is ok grammatically and phrase-vise (cause those are the things I fail at in French ), the translation is good.
Basically the Bosnian version means: "don't contact me" (at all, ever, under no circumstance) "do you understand" and so it seems correct

3 أفريل 2008 21:44

Botica
عدد الرسائل: 643
Thank you Maski.

3 أفريل 2008 21:55

Maski
عدد الرسائل: 326