Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Benim hayal meslegim polisdir.Cünkü insalara...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف شرح

عنوان
Benim hayal meslegim polisdir.Cünkü insalara...
نص
إقترحت من طرف X_EMRE_X
لغة مصدر: تركي

Benim hayal meslegim polisdir.Cünkü insalara yardimci olmak ve suc isleyen insanlari yakalamak icin.Kücüklükten beri tek hayalim polis olmakti.Ayrica bu meslegin zevkli olacagini düsünüyorum ama tabikide zorluklarida vardir.Basina kötü olaylar gelebilir.Ama yinede benim hayalimde polis olmak var.Eger ilerde polis olursam cok mutlu olcagim.!
ملاحظات حول الترجمة
is

عنوان
The job of my dreams
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف camomile84
لغة الهدف: انجليزي

The job of my dreams is as a policeman because I want to help people and to capture the ones who commit crimes. It has always been a dream job of mine since I was a kid. Besides, I believe that this job would be fun. I know that there are some difficulties. Bad things may happen to you. But still, I dream of being a policeman. If I become a policeman someday I will be so happy.
ملاحظات حول الترجمة
umarım hayallerine kavuşursun...
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 29 أيلول 2008 21:07