Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Benim hayal meslegim polisdir.Cünkü insalara...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Explications

Titre
Benim hayal meslegim polisdir.Cünkü insalara...
Texte
Proposé par X_EMRE_X
Langue de départ: Turc

Benim hayal meslegim polisdir.Cünkü insalara yardimci olmak ve suc isleyen insanlari yakalamak icin.Kücüklükten beri tek hayalim polis olmakti.Ayrica bu meslegin zevkli olacagini düsünüyorum ama tabikide zorluklarida vardir.Basina kötü olaylar gelebilir.Ama yinede benim hayalimde polis olmak var.Eger ilerde polis olursam cok mutlu olcagim.!
Commentaires pour la traduction
is

Titre
The job of my dreams
Traduction
Anglais

Traduit par camomile84
Langue d'arrivée: Anglais

The job of my dreams is as a policeman because I want to help people and to capture the ones who commit crimes. It has always been a dream job of mine since I was a kid. Besides, I believe that this job would be fun. I know that there are some difficulties. Bad things may happen to you. But still, I dream of being a policeman. If I become a policeman someday I will be so happy.
Commentaires pour la traduction
umarım hayallerine kavuşursun...
Dernière édition ou validation par lilian canale - 29 Septembre 2008 21:07