الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-يونانيّ - Não temerei mal algum, pois tu estás comigo.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Não temerei mal algum, pois tu estás comigo.
نص
إقترحت من طرف
carolina_bacellar
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Não temerei mal algum, pois tu estás comigo.
ملاحظات حول الترجمة
Trecho do Salmo 23.4
عنوان
Δεν θα φοβηθώ τίποτα κακό, Î±Ï†Î¿Ï ÎµÎ¯ÏƒÎ±Î¹ ÎµÏƒÏ Î¼Î±Î¶Î¯ μου.
ترجمة
يونانيّ
ترجمت من طرف
bouboukaki
لغة الهدف: يونانيّ
Δεν θα φοβηθώ τίποτα κακό, Î±Ï†Î¿Ï ÎµÎ¯ÏƒÎ±Î¹ ÎµÏƒÏ Î¼Î±Î¶Î¯ μου.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
reggina
- 1 تموز 2009 12:04
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
24 ايار 2009 16:58
reggina
عدد الرسائل: 302
Can I have an english bridge please? Cheers!
CC:
lilian canale
24 ايار 2009 17:11
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
"I will not fear any evil for you are with me (by my side)"